Боже, спаси меня от тихой воды, от бурной воды я сам спасусь
В этой теме 2 ответа, 1 участник, последнее обновление ShapironGroL 11.08.2012 в 09:47.
Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
В этой теме 2 ответа, 1 участник, последнее обновление ShapironGroL 11.08.2012 в 09:47.
Англичане говорят: Боже, спаси меня от тихой воды, от бурной воды я сам спасусь. Кто как это понимает?
Наверное, это английский аналог нашей русской пословицы избавь боже от друзей, а от врагов я избавлюсь сам.
Мне кажется, тихая вода символизирует отсутствие жизни на земле, смерть. Как будто формально ты живой, но на самом деле мертв. И с таким состоянием гораздо сложнее справиться, чем с бурями и невзгодами жизни, то есть, бурной водой. Поэтому и просят Бога о помощи.
Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
Вода в 800 раз плотнее воздуха, поэтому эффективно двигаться в ней дайвер может, только если он вместе со снаряжением имеет обтекаемую форму. Первая составляющая обтекаемости - соответствующая конфигурация снаряжения со всеми аксессуарами, шлангами и приборами, которые создают сопротивление. Шланг высокого давления и консоль удобно и полезно пропустить под поясом или плечевыми лямками, альтернативную вторую ступень […]