Боже, спаси меня от тихой воды, от бурной воды я сам спасусь
В этой теме 2 ответа, 1 участник, последнее обновление ShapironGroL 11.08.2012 в 09:47.
Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
В этой теме 2 ответа, 1 участник, последнее обновление ShapironGroL 11.08.2012 в 09:47.
Англичане говорят: Боже, спаси меня от тихой воды, от бурной воды я сам спасусь. Кто как это понимает?
Наверное, это английский аналог нашей русской пословицы избавь боже от друзей, а от врагов я избавлюсь сам.
Мне кажется, тихая вода символизирует отсутствие жизни на земле, смерть. Как будто формально ты живой, но на самом деле мертв. И с таким состоянием гораздо сложнее справиться, чем с бурями и невзгодами жизни, то есть, бурной водой. Поэтому и просят Бога о помощи.
Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
Сборы Подготовка к дальнему путешествию - процедура хлопотливая, но приятная. Каждому понадобятся разные вещи. И никто кроме него самого не может знать этого лучше. Только все же попытаемся дать кое-какие советы. Существует мнение, что по приезду в тропики вы без труда приобретете там все необходимое для подводной охоты. Это неверно. Берите с собой все, что […]
